+38 044 221 93 83

+38 044 360 91 36

info@sttd.com.ua

Эффективная организация работы во время прохождения иностранной инспекции или аудита. Модуль 4. Документация (вебинар)

Автор и ведущая: Ленивко Лидия Борисовна – лектор/тренер, специалист по сопровождению инспекций GMP, имеет большой опыт успешной работы переводчиком-специалистом (английский, испанский язык) при фармацевтическом инспектировании (инспекции GMP в Испании и Латинской Америке), опыт работы в подготовке нормативной документации для регистрации лекарственных средств, клинических исследований,  фармацевтические и медицинские переводы, опыт работы преподавателем в Гомельском медицинском институте, автор печатных работ.

Курс  «Эффективная организация работы во время прохождения иностранной инспекции или аудита». Обучение актуально для представителей фармацевтической индустрии, содержит практические рекомендации о том, каким образом лучше организовать работу и взаимодействие персонала, как переводчик во время иностранной инспекции или аудита поможет компании доказать свое соответствие, а также обязательные требования к квалификация переводчика.

Знание минимального объема терминологии GMP на английском языке позволит вам увереннее себя чувствовать во время инспекции, не полагаясь исключительно на перевод, а по мере возможности контролировать ход беседы.

Самым существенным риском взаимодействия сторон при иностранном инспектировании является потеря и (или) искажение переводимой информации, что может привести к значительным задержкам по времени, повышенной нервозности сотрудников и инспекторов, последующим денежным затратам и снижению вероятности успешного прохождения инспекции.

Целевая аудитория: персонал фармацевтических компаний производителей, дистрибуторов, импортеров,  аудиторы, штатные переводчики или фрилансеры, принимающие участие в инспектировании со стороны иностранных органов или работающие с иностранной документацией.

Цели вебинара: Обучение направлено на минимизацию рисков неэффективного проведения инспекции, некачественного перевода, повышение профессиональной компетенции персонала, в том числе по терминологии GMP на английском языке.

Каждый этап сопровождается «глоссарием» — словарем узкоспециализированных английских терминов GMP с переводом, также будут рассмотрены примеры и часто возникающие вопросы. Глоссарий к данному вебинару можно будет скачать отдельным файлом.

В программе вебинара будут рассматриваться вопросы:           

  • Фармацевтическая система качества
  • Система документации: разработка, ввод в действие, распространение и т.д.
  • Управление поставщиками и подрядчиками
  • Управление рисками для качества
  • Инструменты анализа рисков
  • Обзор качества продукции (PQR)
  • Выпуск продукции в обращение
  • Отзыв продукции, тренировочный отзыв
  • Система обучения персонала
  • Квалификационные требования к персоналу
  • Самоинспекции
  • Ведение документации и распространенные ошибки

регистрация на открытое мероприятие

 
 

последние новости